b920d762cc
Add translations for feedback in themator
2019-11-23 01:12:43 +01:00
8d78c96913
Add translations for editing phone numbers on contact pages
2019-11-19 18:17:31 +01:00
1e1f85204d
Add translations for transcriptions
2019-11-18 00:11:24 +01:00
86c8a1ef9c
Add translation variable for transcript tab to basis for musdb
2019-11-17 20:33:57 +01:00
3a5588310d
Fix typo
2019-11-13 23:59:30 +01:00
ada7ba8818
Add translation for German GND
2019-11-12 21:28:31 +01:00
9d992691b8
Add preview line to action.json
2019-10-29 00:13:24 +01:00
eda7cf78e6
Add translations for actors and sources in backend
2019-10-28 01:42:02 +01:00
87ac4332d9
Add new translation file for rules in musdb
2019-10-17 00:39:30 +02:00
087d14d9ca
Add two new translation strings to PuQi
2019-10-11 18:43:00 +02:00
9c72651a87
Add new translation strings for export / backup in musdb
2019-10-08 00:27:51 +02:00
5563769de5
Add some translations for md term, update placetypes
2019-10-07 11:32:13 +02:00
a72ae66385
Add translation variables for place types
2019-10-06 13:50:16 +02:00
bd667b27f9
Add loan option to list of entry ways for objects into the museum
2019-09-22 09:13:33 +02:00
60a5960304
Add translation variables for comment moderation on dashboard in musdb
2019-09-16 13:50:47 +02:00
df58424ede
Add translation for new user role
2019-09-15 23:39:23 +02:00
3e3f88fd7b
Add translations for comment moderation functionality to musdb
2019-09-14 14:03:34 +02:00
d505230755
Add translation variables for new institution settings options
...
The next update will include new institution settings options for who
can comment on objects and the default sort order of objects of an
institutions when accessed from an institution or collection page.
2019-09-11 00:45:35 +02:00
59c2e5d38d
Add translation for uploading 3D images
2019-09-03 17:47:38 +02:00
b0f801e9c8
Add new translation variables for title tags in musdb
2019-09-01 23:45:48 +02:00
9d4149122b
- Can started to work on the Turkish translation.
...
- Carrey continued proofreading the English translation.
- Mariam continued translating to Arabic.
2019-08-17 12:59:32 +02:00
f59fab614d
Stand 2019-07-12.
2019-07-13 23:26:16 +02:00
18e4637b4b
Stand 2019-06-30.
2019-06-30 22:04:44 +02:00
13a29e3a23
Stand 2019-05-16
2019-05-18 14:04:38 +02:00
a4a5104a71
Added french translation files for backend and frontend.
2019-02-13 23:41:25 +01:00
f5103a4288
Stand 2019-02-13.
2019-02-13 19:36:42 +01:00
e70a53366a
Added sources. Stand 2019-01-24.
2019-01-24 23:11:12 +01:00
56d5fe5f60
Improvements and new version: ar.
2019-01-16 14:26:18 +01:00
e7361078ec
Stand 2018-11-15.
2018-11-15 00:29:25 +01:00
7863de96cb
Stand 2018-11-09.
2018-11-09 12:39:36 +01:00
fb01cdb3d9
Stand 2018-10-05.
2018-10-09 12:54:44 +02:00
dadb280944
Stand 2018-09-11.
2018-09-11 10:13:51 +02:00
dec58aaf30
Stand 2018-07.26
2018-07-26 16:18:40 +02:00
c476f99195
Stand 2018-07-12.
2018-07-14 17:54:20 +02:00
c544270a6d
Stand 2018-06-10.
2018-06-10 15:21:46 +02:00
54fb192253
Stand 2018-05-24.
2018-05-24 22:28:36 +02:00
150ee82c5f
Stand 2018-05-19.
2018-05-19 17:09:48 +02:00
e1aaa3056e
Stand 2018-05-19.
2018-05-19 14:39:00 +02:00
9f3f452674
Stand 2018-05-11.
2018-05-11 14:13:34 +02:00
454a9ba3f2
Stand 2018-05-04.
2018-05-04 12:33:41 +02:00
15bb1c8189
Stand 2018-04-23.
2018-04-23 16:49:29 +02:00
a2740bddb3
Stand 2018-04-22.
2018-04-22 16:35:21 +02:00
5041801461
Added basic translation variables for contacts
2018-04-16 15:34:36 +02:00
af8cef0a67
Stand 2018-04-16.
...
Added contacts and loan management.
Translated titles.
2018-04-16 14:41:15 +02:00
aba611c59d
Initial.
2018-04-08 00:49:00 +02:00