Commit Graph

191 Commits

Author SHA1 Message Date
14a03071bd Continue German translation where missing 2020-01-07 16:11:08 +01:00
e5d6711339 Update Indonesian translation of frontend and backend 2020-01-04 04:28:45 +01:00
14e6e1856b Brought the Indonesian translation of the frontend almost completely
up-to-date

Also fixed a minor issue in the German translation of the API notes.
2020-01-01 13:14:56 +01:00
b11557a78b Add more translation variables for statistics pages in frontend
Also translated some text parts to Tagalog.
2019-12-30 04:40:46 +01:00
999bef96b6 Add translations for statement-based searches in main frontend 2019-12-08 21:31:18 +01:00
ecd54f6861 Add translation variables for settings in backend and
institution-related pages in frontend
2019-12-02 22:51:56 +01:00
c116875ec9 Add translations for image annotations in frontend, explanation for
editing one in musdb
2019-11-29 11:03:21 +01:00
8d78c96913 Add translations for editing phone numbers on contact pages 2019-11-19 18:17:31 +01:00
3cc01398a9 Add new translation file for statistics in frontend 2019-11-19 11:50:01 +01:00
6fb685d4e7 Copy translation files for sources from backend to frontend 2019-11-19 09:47:52 +01:00
1e1f85204d Add translations for transcriptions 2019-11-18 00:11:24 +01:00
f3c70e7406 Add translation string for searched place (for oak pages in frontend) 2019-10-20 20:51:24 +02:00
5563769de5 Add some translations for md term, update placetypes 2019-10-07 11:32:13 +02:00
42a9fe17d9 Fix new translation strings for place types 2019-10-06 14:29:09 +02:00
a72ae66385 Add translation variables for place types 2019-10-06 13:50:16 +02:00
60a5960304 Add translation variables for comment moderation on dashboard in musdb 2019-09-16 13:50:47 +02:00
3e3f88fd7b Add translations for comment moderation functionality to musdb 2019-09-14 14:03:34 +02:00
9d4149122b - Can started to work on the Turkish translation.
- Carrey continued proofreading the English translation.
- Mariam continued translating to Arabic.
2019-08-17 12:59:32 +02:00
f59fab614d Stand 2019-07-12. 2019-07-13 23:26:16 +02:00
18e4637b4b Stand 2019-06-30. 2019-06-30 22:04:44 +02:00
13a29e3a23 Stand 2019-05-16 2019-05-18 14:04:38 +02:00
dce309f7d6 Stand 2019-03-29 2019-03-29 13:35:54 +01:00
07e4e0693d Stand 2019-02-28.
Noteworthy:
 - Navigation now saws institution rather than museum in non-German
   languages
 - Major progress in the arabic translation
2019-02-28 12:05:35 +01:00
a4a5104a71 Added french translation files for backend and frontend. 2019-02-13 23:41:25 +01:00
f5103a4288 Stand 2019-02-13. 2019-02-13 19:36:42 +01:00
e70a53366a Added sources. Stand 2019-01-24. 2019-01-24 23:11:12 +01:00
56d5fe5f60 Improvements and new version: ar. 2019-01-16 14:26:18 +01:00
7863de96cb Stand 2018-11-09. 2018-11-09 12:39:36 +01:00
fb01cdb3d9 Stand 2018-10-05. 2018-10-09 12:54:44 +02:00
dadb280944 Stand 2018-09-11. 2018-09-11 10:13:51 +02:00
c476f99195 Stand 2018-07-12. 2018-07-14 17:54:20 +02:00
c544270a6d Stand 2018-06-10. 2018-06-10 15:21:46 +02:00
54fb192253 Stand 2018-05-24. 2018-05-24 22:28:36 +02:00
150ee82c5f Stand 2018-05-19. 2018-05-19 17:09:48 +02:00
e1aaa3056e Stand 2018-05-19. 2018-05-19 14:39:00 +02:00
0c4fc57427 Stand 2018-05-18 (midnight). 2018-05-18 00:02:58 +02:00
6f3e3195a7 Stand 2018-05-17. 2018-05-17 15:49:18 +02:00
9f3f452674 Stand 2018-05-11. 2018-05-11 14:13:34 +02:00
454a9ba3f2 Stand 2018-05-04. 2018-05-04 12:33:41 +02:00
af8cef0a67 Stand 2018-04-16.
Added contacts and loan management.
Translated titles.
2018-04-16 14:41:15 +02:00
aba611c59d Initial. 2018-04-08 00:49:00 +02:00