"musnam_explica":"Por favor, especifique o idioma digitado. Utilize os c\u00f3digos da norma t\u00e9cnica ISO 639-1, isto \u00e9, um c\u00f3digo de duas letras como em, de, pt, hu...<br><br><br><br>Por favor, preencha sempre este campo",
"museum_description":"Descri\u00e7\u00e3o",
"musbesch_explica":"A descri\u00e7\u00e3o de um museu como uma institui\u00e7\u00e3o colecionadora, conservadora e pesquisadora. Um bom tamanho de texto tem cerca de 1000 caracteres (um ou dois par\u00e1grafos)<br><br>Naturalmente tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel uma descri\u00e7\u00e3o mais extensa. Neste caso, por favor, envie o texto descritivo para o administrador<br><br>Por favor, preencha sempre este campo",
"street_house":"Nome da Rua e n\u00famero",
"musstra_explica":"Nome da Rua<br><br>Exemplo 1: "Rua da C\u00e2mara, 1"<br>Exemplo 2: "Rua da Forma, 12A "<br>Exemplo 3: "Pra\u00e7a Municipal"<br><br>Por favor, preencha sempre este campo",
"zip_place":"CEP e nome da cidade",
"musplz_explica":"CEP e nome da cidade<br><br>Exemplo 1: "22081-001 Rio de Janeiro"<br>Exemplo 2: "8575-610 Itaquaquecetuba"<br><br>Por favor, preencha sempre este campo",
"telefone":"Telefone",
"musfon_explica":"Neste campo n\u00e3o h\u00e1 regras de formata\u00e7\u00e3o, mas, por favor, n\u00e3o d\u00ea entrada a algo como \u201cTel...\u201d . Digite apenas o n\u00famero atual.<br><br>Exemplo 1: (21) 9 81817518<br>Exemplo 2: (21) 2267-4004<br><br>Este campo pode ser deixado vazio",
"telefax":"N\u00famero do fax",
"musfax_explica":"Neste campo n\u00e3o h\u00e1 regras de formata\u00e7\u00e3o, mas, por favor, n\u00e3o d\u00ea entrada a algo como \u201cFax...\u201d . Digite apenas o n\u00famero atual.<br><br>Exemplo 1: (21) 9 8181-75XX<br>Exemplo 2: (21) 2267-40XX<br><br>Este campo pode ser deixado vazio",
"mail":"e-mail",
"musmail_explica":"Por favor, digite aqui o principal e-mail<br><br>Se um endere\u00e7o de e-mail for digitado aqui, ser\u00e1 mostrado aos usu\u00e1rios uma op\u00e7\u00e3o (abaixo dos objetos) para pedir informa\u00e7\u00f5es ou enviar coment\u00e1rios por correio eletr\u00f4nico. Se voc\u00ea n\u00e3o deseja este contato, por favor, deixe este campo vazio.",
"isil":"ISIL do Museu ( para museus alem\u00e3es)",
"musisil_explica":"Digite o n\u00famero de identifica\u00e7\u00e3o ISIL de seu museu. Os n\u00fameros ISIL s\u00e3o especificamente importantes para a mudan\u00e7a de dados eletr\u00f4nicos.<br><br>Voc\u00ea pode encontrar o n\u00famero ISIL de seu museu em<br><br>Este campo pode ser deixado vazio ( para museus alem\u00e3es)",
"url":"O URL do site do museu",
"musurl_explica":"Digite um URL para o site do Museu. Se o museu n\u00e3o tiver um site, ent\u00e3o por favor, deixe este espa\u00e7o em branco<br><br>Por favor indique um URL completo: Coloque "http:\/\/" no come\u00e7o do URL.<br><br>Este campo pode ser deixado vazio",
"association":"O URL do site da Associa\u00e7\u00e3o do Museu",
"musverb_explica":"Digite um URL da p\u00e1gina da associa\u00e7\u00e3o ligada ao seu museu. Se tal p\u00e1gina n\u00e3o existir, por favor, deixe este espa\u00e7o em branco<br><br>Por favor indique um URL completo: Coloque "http:\/\/" no come\u00e7o do URL.<br><br>Este campo pode ser deixado vazio",
"target_image":"URL para clicar na imagem",
"musbild_explica":"Por favor, digite um URL para o qual o usu\u00e1rio poder\u00e1 ser direcionado quando clicar na tela da imagem do Museu. Assim, o usu\u00e1rio poder\u00e1 ser direcionado, por exemplo, ao site do museu ou \u00e0 p\u00e1gina de um objeto do museu-digital.<br><br>Por favor indique um URL completo: Coloque "http:\/\/" no come\u00e7o do URL.<br><br>Este campo pode ser deixado vazio",
"datasheet":"URL da ficha t\u00e9cnica do Museu",
"musdaba_explica":"Por favor, N\u00e3o preencha este campo. <br>Ser\u00e1 salvo aqui um espa\u00e7o interno para um documento com a descri\u00e7\u00e3o completa do seu museu. Geralmente este documento \u00e9 salvo em formato PDF.",
"no_name":"Por favor, insira o nome do museu!<br><br>[Cada museu tem um nome. Por favor, se poss\u00edvel, utilize uma forma facilmente reconhec\u00edvel do nome.]",
"no_description":"Por favor, digite uma descri\u00e7\u00e3o do Museu!<br>A descri\u00e7\u00e3o \u00e9 fundamental para esta organiza\u00e7\u00e3o. Antes de tudo um museu deve ser apresentado como um lugar de que coleciona, conserva e pesquisa. Na melhor das hip\u00f3teses, digite cerca de 1000 caracteres.",
"no_zipcode":"Por favor, digite o n\u00famero do CEP e o nome da cidade!<br>[Por favor, digite o n\u00famero do CEP e a cidade do museu. Digite o n\u00famero do CEP sem espa\u00e7os; o espa\u00e7o ser\u00e1 utilizado para separar o n\u00famero do CEP do nome da cidade.]",
"no_streetname":"Por favor, entre o seu endere\u00e7o!<br>Deixe que as pessoas achem por si mesmas o caminho para o seu museu!]",
"tour_tool_explica":"Using this tool, you can create tours through your museum. Each different picture is linked to a \"scene\", on which hotspots (small notifiers \/ info markers) can be displayed. To position a hotspot, move the center of the picture (where you see that \"+\") to the spot to mark. Click into the input fields for pitch and yaw to enter the current position for a given hotspot.",
"institution_external_id":"ID with external institutions",
"survey_basic_institution_type":"Please select the type of your institution",
"survey_estimated_of_objects":"How many objects comprise the museum's collections (estimation)",
"survey_collection_focus_areas":"Please select the main topical foci of your collection",
"survey_exhibition_space":"How large is your exhibition space (sqm)?",
"survey_md_use_case":"What does your institution use museum-digital for?",
"survey_intro":"Every now and than questions about who is actually using museum-digital arise. Thus far we ourselves can only guess or provide case studies but there is no quantifiable data available. To remidy this situation please help us by giving some basic information about your institution.",
"survey_public_private_type":"Is your institution a privately-run or a public institution?"