translation-json/backend/pt/check.json

31 lines
4.1 KiB
JSON
Raw Permalink Normal View History

2018-04-08 00:49:00 +02:00
{
"check_tag": {
"to_short": "A palavra-chave digitada foi muito curta",
"you_entered": "Voc\u00ea inseriu",
"already_known_as": "Este termo j\u00e1 \u00e9 conhecido como ",
"unknown": "Este termo \u00e9 desconhecido",
"proposals": "Talvez voc\u00ea esteja querendo dizer algo como ",
"persons_to_events": "Pessoas ou Institui\u00e7\u00f5es sempre devem estar associadas a um evento! Se, por exemplo, a pessoa estiver inclu\u00edda nos campos "Exibido em" ou "Criado por", por favor, utilize ent\u00e3o um evento.",
"place_to_events": "Os locais devem sempre ser associados ao uso do objeto em eventos ! Se o local estiver inclu\u00eddo nos campos, por exemplo, "local de produ\u00e7\u00e3o" ou "local de uso", ent\u00e3o, por favor, utilize um evento.",
"time_to_events": "Per\u00edodos de tempo devem sempre ser associados ao uso do objeto em eventos! Se um per\u00edodo de tempo, por exemplo, estiver inclu\u00eddo nos campos, por exemplo, "tempo de produ\u00e7\u00e3o " ou "tempo de uso", ent\u00e3o, por favor, utilize um evento.",
"part_of_event": "Salvar como parte de um evento",
"relate_person_explica": "Se pessoas ou institui\u00e7\u00f5es n\u00e3o puderem ser associadas a um evento, isto \u00e9, se existir apenas uma ligeira associa\u00e7\u00e3o (p.e. uma moeda comemorativa de Churchill que n\u00e3o mostre sua ef\u00edgie - caso contr\u00e1rio use um evento) ent\u00e3o, e s\u00f3 ent\u00e3o, voc\u00ea deve salvar esta pessoa ou institui\u00e7\u00e3o no campo "relacionado a pessoa\/institui\u00e7\u00e3o". Por favor, fa\u00e7a tais associa\u00e7\u00f5es somente se voc\u00ea n\u00e3o tiver feito qualquer associa\u00e7\u00e3o entre objeto e institui\u00e7\u00f5es a um evento!",
"relate_place_explica": " Se os lugares n\u00e3o puderem ser associados a um evento, isto \u00e9, se houver apenas uma leve associa\u00e7\u00e3o (p.e. no lugar das x\u00edcaras), ent\u00e3o, e s\u00f3 ent\u00e3o, voc\u00ea deve salvar este lugar como "relacionado ao lugar". Por favor, salve estas associa\u00e7\u00f5es somente se voc\u00ea ainda n\u00e3o tiver estabelecido qualquer associa\u00e7\u00e3o entre o objeto e lugares em um evento!",
"relate_time_explica": "Se o per\u00edodo de tempo n\u00e3o puder ser associado a um evento, isto \u00e9, se existir apenas uma leve associa\u00e7\u00e3o (p.e. o objeto se parece exatamente com o design da d\u00e9cada de 1950 ou um livro de cerca do s\u00e9culo XIX), ent\u00e3o, s\u00f3 ent\u00e3o, voc\u00ea deve salvar este per\u00edodo de tempo no campo "relacionado ao per\u00edodo". Por favor, salve estas associa\u00e7\u00f5es somente se voc\u00ea ainda n\u00e3o tiver estabelecido qualquer associa\u00e7\u00e3o entre o objeto e per\u00edodo em um evento!",
"might_be_keyword": "Se voc\u00ea n\u00e3o encontrou sentido algum nos termos exibidos (s\u00f3 ent\u00e3o) voc\u00ea deve salvar sua proposta como uma palavra-chave",
"save_new_tag": "Salve como uma nova palavra-chave - sem erro de digita\u00e7\u00e3o?",
"already_in_event": "j\u00e1 est\u00e1 correlacionado ao objeto atrav\u00e9s de um evento. Voc\u00ea s\u00f3 deve salvar uma outra associa\u00e7\u00e3o apenas se houver algo muito especial.",
"special_relation": "Existe uma associa\u00e7\u00e3o especial. (Salvar)",
"better_back": "Ok, ent\u00e3o, n\u00e3o fa\u00e7a nada. (Voltar)",
"yes_saveit": "Sim (salvar associa\u00e7\u00e3o)",
"new_term": "Entre com uma nova defini\u00e7\u00e3o e a vincule ao objeto.",
"found_similar": "Termo(s) similar(es) encontrado(s)",
2018-10-09 12:54:44 +02:00
"aborted_short_input": "Aborted: Text is too short.",
"really_tag": "Really a tag?",
"tag_had_been_linked": "The tag had been linked before",
"input_too_short_aborted": "Your input was too short. Aborted.",
2021-10-16 19:26:41 +02:00
"minimum_3_characters": "3 characters minimum",
"enforce_alternatives": "This is an ambiguous term. More precise alternatives are listed for selection.",
"use_precise_term": "Use the following, more precise term"
2018-04-08 00:49:00 +02:00
}
}