Update Indonesian translation of frontend and backend
This commit is contained in:
@ -60,59 +60,59 @@
|
||||
"remove_from_collection": "Hapuskan tautan dengan koleksi",
|
||||
"remove_from_series": "Hapuskan tautan dengan kelompok benda",
|
||||
"auth_token": "Token autentifikasi",
|
||||
"auth_token_explica": "Using this page, you can generate a new authentication token. You cannot access them through this page again afterwards, so make sure to copy and store the authentication token at a safe place",
|
||||
"auth_token_explica": "Di halaman ini, bisa membuat token autentifikasi. Halaman ini tidak bisa diakses lagi setelah ditutup, jadi silahkan salin dan simpan token ini di tempat aman",
|
||||
"confirm": "Konfirmasikan",
|
||||
"auth_token_generated": "Generated authentication token",
|
||||
"auth_token_is": "Your new authentication token is",
|
||||
"password_too_short": "Password too short",
|
||||
"password_equals_name": "Password equals username",
|
||||
"mail_invitation": "Invitation to museum-digital:musdb",
|
||||
"mail_invitation_contents": "You have just been invited editing on museum-digital:musdb. If you did not expect to get a mail such as this one, please just ignore the mail. If you do want to activate your account, please follow the link below, and set your password. By doing so, you accept our privacy policy.",
|
||||
"invited": "Eingeladen: ",
|
||||
"initialSettings": "Initial Settings: ",
|
||||
"invitationLinkOutdated": "Your invitation token is older than a day. Your invitation was aborted. Please ask your grantor to invite you again.",
|
||||
"auth_token_generated": "Token autentifikasi baru digenerasikan",
|
||||
"auth_token_is": "Token autentifikasi baru adalah",
|
||||
"password_too_short": "Kata sandi ini terlalu pendek",
|
||||
"password_equals_name": "Kata sandi ini tidak boleh sama dengan nama pengguna",
|
||||
"mail_invitation": "Undangan ke museum-digital:musdb",
|
||||
"mail_invitation_contents": "Anda baru diundang menjadi pengguna museum-digital:musdb. Kalau anda tidak mengharapkan mail seperti ini, silahkan mengabaikan mail ini saja. Kalau mau mengaktivasikan akun, silahkan ikuti tautan di bawah dan generasikan kata sandi.",
|
||||
"invited": "Diundang: ",
|
||||
"initialSettings": "Pengaturan pertama: ",
|
||||
"invitationLinkOutdated": "Token pengundangan anda lebih tua daripada sehari. Karena begitu, pengundangan anda sudah berakhir. Silahkan memanggil kontak yang pernah anda undang.",
|
||||
"successAddingAccount": "Sukses!",
|
||||
"successAddingAccountMsg": "Your password was successfully set. You can continue by logging in",
|
||||
"agreement": "Testtext zum Agreement",
|
||||
"mail_deletion": "Confirm the deletion of your account",
|
||||
"mail_deletion_contents": "Your account has been flagged for deletion. If you really want to delete your account at museum-digital, you can do so by clicking on the link below:",
|
||||
"deletion_mail_sent": "A mail has been sent, asking for your confirmation for deleting your account",
|
||||
"delete": "Delete",
|
||||
"exportUserData": "Export own account data",
|
||||
"automatic_mails": "Automatische Benachrichtigungen erhalten",
|
||||
"new_user": "New user",
|
||||
"upload_image": "Upload image",
|
||||
"uploaded_profile_img": "Uploaded profile picture",
|
||||
"delete_image": "Delete image",
|
||||
"deleted_image": "Profile picture has been deleted",
|
||||
"make_visible": "Make visible to other users in musdb",
|
||||
"make_hidden": "Hide your account from other users in musdb",
|
||||
"this_month": "This month",
|
||||
"this_year": "This year",
|
||||
"within_X_month": "Within the last {x} month",
|
||||
"within_X_years": "Within the last {x} years",
|
||||
"view_profile": "View profile",
|
||||
"successAddingAccountMsg": "Kata sandi ini dimasukkan dengan sukses. Bisa lanjut melogin.",
|
||||
"agreement": "1. By using the input and editing tool of museum-digital (musdb) I agree that 1.1. my personal data will be stored at the following places 1.2. the responsibility for entries made by me lays with me (or my employer) 2. Personal data stored at museum-digital: musdb 2.1. What personal data is stored for what purpose 2.1.1. Data of persons with access to musdb- For the user management, museum-digital: musdb stores only the name, password, and email of each user. The stored data can be changed by the user himself. It also logs the time of the last login. Personal settings made by the respective user (tab selection, homepage, ...) are also assigned to the user and connected to their account. For object management, museum-digital: musdb stores the name and time of the person editing. Likewise, the names of the initiates are recorded in newly acquired places, time, keyword and person \/ institution information. 2.1.2. Data about third persons (manufacturer, etc.) about third parties, i. Manufacturers, painters, ... who are related to recorded objects will be provided with the usual biographical information as published in the library's common library or lexicon articles (name, year of birth, place of birth, short description ...). Associations between such third parties and objects may either be input by users of museum-digital: musdb or may be imported at their request (see 1.2 above). 2.2. Disclosure of personal data of users of museum-digital: musdb will in no case be passed on to third parties without their express consent. Users of museum-digital: musdb registered personal information about third parties (manufacturers, painters, ...), however, are made publicly available to support historical research. 2.3. Who has access to the personal data of users of museum-digital: musdb \u00b7 The users themselves \u00b7 Other persons in an equal or superior role (Museum Director -> Regional Administrator) \u00b7 The standard data editors 2.4. Deletion of the data. A deletion of the personal data of a user can be demanded at any time and will be implemented immediately.",
|
||||
"mail_deletion": "Konfirmasikan penghapusan akun anda ",
|
||||
"mail_deletion_contents": "Akun anda ditandai untuk penghapusan. Kalau benar-benar mau menghapuskan akun anda, silahkan klik ke sini:",
|
||||
"deletion_mail_sent": "E-mail konfirmasi penghapus akun anda baru dikirim",
|
||||
"delete": "Hapuskan",
|
||||
"exportUserData": "Ekspor data akun",
|
||||
"automatic_mails": "Notifikasi otomatis",
|
||||
"new_user": "Pengguna baru",
|
||||
"upload_image": "Unggah gambaran",
|
||||
"uploaded_profile_img": "Gambaran profil baru diunggah",
|
||||
"delete_image": "Hapuskan gambaran",
|
||||
"deleted_image": "Gambaran profil baru dihapuskan",
|
||||
"make_visible": "Terbitkan kepada pengguna musdb yang lain",
|
||||
"make_hidden": "Sembunyi kepada pengguna musdb yang lain",
|
||||
"this_month": "Bulan ini",
|
||||
"this_year": "Tahun ini",
|
||||
"within_X_month": "Dalam {x} bulan yang terakhir",
|
||||
"within_X_years": "Dalam {x} tahun yang terakhir",
|
||||
"view_profile": "Lihat profil",
|
||||
"about": "Tentang",
|
||||
"user_set_invisible": "Profil pengguna anda baru tersembunyikan kepada pengguna musdb lain",
|
||||
"user_set_visible": "Profil pengguna anda baru diterbitkan untuk pengguna musdb lain",
|
||||
"user_description_edited": "Deskripsi profil pengguna anda baru disunting",
|
||||
"public_pgp_key": "Public PGP key",
|
||||
"username_explica": "Username with which a user logs in. Ideally something concise but unique.",
|
||||
"realname_explica": "Full name of the user.",
|
||||
"usermail_explica": "Mail address of the user.<br\/>We need this information to be able to send out invitation mails. Later, it allows <em>musdb<\/em> to send automated mails with recent updates (these need to be enabled below). If the user wants to delete their account, a mail asking for confirmation will also be sent to this email address.<br\/>If the user's profile is made visible other users logged in to musdb, the email address will be visible there, too.",
|
||||
"password_form": "Must contain at least 8 characters.",
|
||||
"password_explica": "Password. Must be at least 8 characters long.",
|
||||
"automatic_mails_explica": "Should updates (currently notifications of recently ending loan entries and notifications from admins and other users) be automatically mailed to the user in regular intervals?",
|
||||
"user_role_explica": "The user role determines a user's default access rights to contents in musdb. A more in-depth explanation can be found in the handbook.",
|
||||
"user_institution_explica": "Every user (even regional administrators) needs to be linked to a \"home institution\". This \"home institution\" can be set here.",
|
||||
"user_about_explica": "Say something about yourself. This description will be visible on your profile if you set it visible to other users in musdb.",
|
||||
"public_pgp_key_explica": "In this field, a public PGP key can be entered. If this is done, future mails will be sent encrypted to you.",
|
||||
"two_factor_authentication": "Two Factor Authentication",
|
||||
"via_mail": "Via E-Mail",
|
||||
"public_pgp_key": "Kunci PGP publik",
|
||||
"username_explica": "Nama pengguna sistem. Digunakan untuk login. Yang terbaik kalau nama ini unik, persis tetapi pendek",
|
||||
"realname_explica": "Nama pengguna lengkap",
|
||||
"usermail_explica": "Alamat e-mail pengguna.<br\/>Informasi ini kami perlukan untuk mengirim e-mail pengundangan. Nanti, juga bisa mengirim notifikasi dengan alamat e-mail ini. Hal penghapusan akun, para pengguna harus mengonfirmasikan penghapusan akun melalui e-mail juga.<br \/>\r\nKalau profil pengguna diterbitkan kepada pengguna musdb yang lain, alamat e-mail akan dipertunjukkan di profilnya.",
|
||||
"password_form": "Hapus panjang paling sedikit 8 huruff",
|
||||
"password_explica": "Kata sandi. Hapus panjang paling sedikit 8 huruff",
|
||||
"automatic_mails_explica": "Apakah mau notifikasi (saat ini: pesan para administrator dan pinjaman yang baru berakhir) akan dikirim melalui e-mail?",
|
||||
"user_role_explica": "Peran pengguna menetapkan hak standar pengguna dalam musdb. Ada deskripsi lebih lengkap di handbook.",
|
||||
"user_institution_explica": "Setiap pengguna (juga administrator) harus ada \"institusi rumah\". Institusinya bisa dipilih di sini.",
|
||||
"user_about_explica": "Deskripsikan anda sendiri. Deskripsi ini akan diterbitkan di profil anda, kalau profilnya diterbitkan kepada pengguna musdb yang lain.",
|
||||
"public_pgp_key_explica": "Kunci PGP publik bisa masukkan di sini. Kalau begitu, e-mail masa depan akan dikirim secara dienkripsi",
|
||||
"two_factor_authentication": "Autentifikasi dua faktor",
|
||||
"via_mail": "Melalui e-mail",
|
||||
"2fa_explica": "Two factor authentication can be enabled here. Thus far, the only option is two factor authentication using your mail account. After entering your login credentials, you will be sent a code via mail with which you can then log in. By default, two factor authentication is disabled.",
|
||||
"security": "Security",
|
||||
"your_account_has_been_deleted": "Your account has been deleted",
|
||||
"this_is_your_auth_code": "You can find your authentication code below. Enter it to log in to musdb:",
|
||||
"security": "Keamanan",
|
||||
"your_account_has_been_deleted": "Akun anda baru dihapuskan",
|
||||
"this_is_your_auth_code": "Kode autentifikasi bisa ditemukan di bawa. Masukkannya untuk melogin di musdb:",
|
||||
"auth_code": "Kode autentifikasi",
|
||||
"login_at_musdb": "Login di musdb",
|
||||
"auth_code_invalid": "Kode autentifikasi ini tidak bisa diverifikasi",
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user