translation-json/frontend/fr/texts.json

16 lines
9.1 KiB
JSON
Raw Permalink Normal View History

{
"texts": {
2022-10-27 17:51:24 +02:00
"rss_title": "Flux RSS",
"rss_content": "<article>\r\n <p>Sur cette page, vous trouverez une liste de tous les flux RSS sur cette page.<\/p>\r\n<\/article>\r\n<h3>Flux RSS g\u00e9n\u00e9raux<\/h3>\r\n<ul>\r\n <li><a href=\"rss.php\">Flux g\u00e9n\u00e9ral pour les nouveaux objets<\/a><\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n<h3>Flux sp\u00e9cifiques<\/h3>\r\n<table class=\"overviewtable\">\r\n<thead>\r\n <tr>\r\n <th>Objet<\/th>\r\n <th>Exemple<\/th>\r\n <\/tr>\r\n<\/thead>\r\n<tbody>\r\n\r\n <tr>\r\n <td>Flux RSS pour les r\u00e9sultats (objets) d\u2019une recherche sp\u00e9cifique<\/td>\r\n <td>\r\n <a href=\"index.php?t=listen&type=2&gestag=2690&output=rss\">\r\n Flux RSS pour la recherche d'un mot-cl\u00e9<br \/>\r\n (index.php?t=listen&type=2&gestag=2690&output=rss)\r\n <\/a>\r\n <\/td>\r\n <\/tr>\r\n\r\n <tr>\r\n <td>Flux RSS pour les nouveaux objets d'un mus\u00e9e<\/td>\r\n <td>\r\n <a href=\"index.php?t=institution&instnr=1&output=rss&mod=objects\">\r\n index.php?t=institution&instnr=1&output=rss&mod=objects\r\n <\/a>\r\n <\/td>\r\n <\/tr>\r\n\r\n <tr>\r\n <td>Flux RSS pour les nouveaux objets d'une collection<\/td>\r\n <td>\r\n <a href=\"index.php?t=sammlung&gesusa=1&output=rss&mod=objects\">\r\n index.php?t=sammlung&gesusa=1&output=rss&mod=objects\r\n <\/a>\r\n <\/td>\r\n <\/tr>\r\n\r\n <tr>\r\n <td>Flux RSS pour toutes les expositions<\/td>\r\n <td>\r\n <a href=\"index.php?t=exhibitions_overview&output=rss\">\r\n index.php?t=exhibitions_overview&output=rss\r\n <\/a>\r\n <\/td>\r\n <\/tr>\r\n\r\n <tr>\r\n <td>Flux RSS pour toutes les expositions d'un mus\u00e9e<\/td>\r\n <td>\r\n <a href=\"index.php?t=institution&instnr=1&output=rss&mod=exhibitions\">\r\n index.php?t=institution&instnr=1&output=rss&mod=exhibitions\r\n <\/a>\r\n <\/td>\r\n <\/tr>\r\n\r\n <tr>\r\n <td>Flux RSS pour toutes les expositions d\u2019un lieu<\/td>\r\n <td>\r\n <a href=\"index.php?t=exhibitions_overview&output=rss&place=Berlin\">\r\n index.php?t=exhibitions_overview&output=rss&place=Berlin\r\n <\/a>\r\n <\/td>\r\n <\/tr>\r\n\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>",
"api_title": "API et options d\u2019exportation",
"api_content": "<article>\r\n <h3>G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s<\/h3>\r\n <p>Les API et formats d'\u00e9dition alternatifs sont accessibles en ajout\u00e9 un <code>&output=format<\/code> sur une URL sp\u00e9cifi\u00e9e. Vous trouverez ci-dessous une liste des API disponibles et des options d\u2019exportation, en plus des <a href=\"index.php?t=text&st=rss\">flux RSS<\/a>.<\/p>\r\n <p>Toutes les API sont \u00e9galement disponibles via le menu contextuel (<kbd>CTRL+clic droit<\/kbd>) et la commande par bouton (<kbd>CTRL+e<\/kbd>) sur la page HTML correspondante.<\/p>\r\n <p>Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous informer si vous utilisez l\u2019API afin que nous puissions vous informer rapidement des changements.<\/p>\r\n<\/article>\r\n\r\n<article id=\"jsonAPI\">\r\n <h3>JSON API<\/h3>\r\n <p>Le mus\u00e9e num\u00e9rique propose des API JSON pour toutes les pages centrales. Vous trouverez une explication plus d\u00e9taill\u00e9e dans le <a href=\"https:\/\/handbook.museum-digital.info\/?lan=de&q=Ausgabe\/APIs\">manuel<\/a> (allemand).<\/p>\r\n\r\n\r\n<ul>\r\n\r\n <li><a href=\"index.php?t=museum&output=json\">Tous les mus\u00e9es<\/a><\/li>\r\n <li><a href=\"index.php?t=collection&output=json\">Toutes les collections<\/a><\/li>\r\n <li>R\u00e9sultats de recherche [veuillez noter que cette API ne transmet que les ID des objets, plus d'informations ] <a href=\"\">(exemple)<\/a><\/li>\r\n <li>Donn\u00e9es disponibles sur un objet (<a href=\"index.php?t=objekt&oges=1&output=json\">exemple<\/a>)<\/li>\r\n <li>Donn\u00e9es disponibles sur une institution (<a href=\"index.php?t=institution&instnr=1&output=json\">exemple<\/a>)<\/li>\r\n <li>Donn\u00e9es disponibles sur une collection (<a href=\"index.php?t=sammlung&gesusa=1&output=json\">exemple<\/a>)<\/li>\r\n <li>Donn\u00e9es disponibles sur un groupe d\u2019objets (<a href=\"index.php?t=serie&serges=1&output=json\">exemple<\/a>)<\/li>\r\n <li><a href=\"index.php?t=home&output=json\">Textes sur la page d'accueil<\/a><\/li>\r\n <li><a href=\"index.php?t=kontakt&output=json\">Contact<\/a><\/li>\r\n\r\n<\/ul>\r\n \r\n<\/article>\r\n\r\n<article id=\"furtherExportOptions\">\r\n <h3>Autres options d\u2019exportation<\/h3>\r\n <p>Certaines pages proposent des options d\u2019exportation \u00e9tendues.<\/p>\r\n <table class=\"overviewtable\">\r\n\r\n <thead>\r\n<tr>\r\n<th>Page<\/th>\r\n<th>Objet<\/th>\r\n<th>Exemple<\/th>\r\n<th>Format \/ mime-type<\/th>\r\n<\/tr>\r\n <\/thead>\r\n\r\n <tbody>\r\n\r\n <tr>\r\n <td>Institution individuelle<\/td>\r\n <td>vCard (carte de visite num\u00e9rique) d\u2019une institution<\/td>\r\n <td><a href=\"index.php?t=institution&instnr=1&output=vcard\">Exemple : Contact de l\u2019institution avec l\u2019ID 1<\/a><\/td>\r\n <td><code>.vcf<\/code> \/ <code>text\/vcard<\/code><\/td>\r\n <\/tr>\r\n\r\n <tr>\r\n <td>Institution individuelle<\/td>\r\n <td>Calendrier pour toutes les expositions d'une institution<\/td>\r\n <td><a href=\"index.php?t=institution&instnr=1&output=ics&mod=exhibitions\">Exemple : Expositions de l'institution avec ID 1<\/a><\/td>\r\n <td><code>.ics<\/code> \/ <code>text\/calendar<\/code><\/td>\r\n <\/tr>\r\n\r\n <tr>\r\n <td>Exposition individuelle<\/td>\r\n <td>Entr\u00e9e de calendrier pour une exposition<\/td>\r\n <td><a href=\"index.php?t=exhibition&id=1&output=ics\">Exemple : Exposition avec ID 1<\/a><\/td>\r\n <td><code>.ics<\/code> \/ <code>text\/calendar<\/code><\/td>\r\n <\/tr>\r\n\r\n <tr>\r\n <td>Objet individuel<\/td>\r\n <td>Exportation BibTeX pour le r\u00e9f\u00e9rencement d'une page d'objet<\/td>\r\n <td><a href=\"index.php?t=objekt&oges=1&output=BibTeX\">Exemple : Objet avec ID 1<\/a><\/td>\r\n <td><code>.bib<\/code> \/ <code>application\/x-bibtex<\/code><\/td>\r\n <\/tr>\r\n\r\n <tr>\r\n <td>Objet individuel<\/td>\r\n <td>Exportation BibTeX pour toutes les entr\u00e9es de documentat
"sessionSettings_title": "Param\u00e8tres bas\u00e9s sur le navigateur",
"sessionSettings_content": "<p>\r\n Pour certaines fonctionnalit\u00e9s, le mus\u00e9e num\u00e9rique utilise des param\u00e8tres qui peuvent \u00eatre d\u00e9finis via la m\u00e9moire interne du navigateur (pour les personnes int\u00e9ress\u00e9es du point de vue technique : le site utilise l\u2019<a href=\"https:\/\/developer.mozilla.org\/en-US\/docs\/Web\/API\/Web_Storage_API\">API de stockage web<\/a>). Sur cette page, vous pouvez d\u00e9finir les param\u00e8tres disponibles. Cela peut \u00e9galement \u00eatre fait \u00e0 partir de n\u2019importe quel autre site en utilisant les touches et le menu contextuel.\r\n<\/p>\r\n\r\n<table class=\"overviewtable\">\r\n <thead>\r\n <tr>\r\n <th>Option<\/th>\r\n <th>Valeur<\/th>\r\n <\/tr>\r\n <\/thead>\r\n <tbody>\r\n <tr>\r\n <td>Activer un design alternatif<\/td>\r\n <td><input type=\"range\" id=\"settingsAlternativeDesign\" min=\"0\" max=\"1\" value=\"0\" \/><\/td>\r\n <\/tr>\r\n <tr>\r\n <td>Activer la reconnaissance de la langue<\/td>\r\n <td><input type=\"range\" id=\"settingsSpeechRecognition\" min=\"0\" max=\"1\" value=\"0\" \/><\/td>\r\n <\/tr>\r\n <tr>\r\n <td>Services sur la base de la g\u00e9olocalisation<\/td>\r\n <td><input type=\"range\" id=\"settingsUseLocation\" min=\"0\" max=\"1\" value=\"0\" \/><\/td>\r\n <\/tr>\r\n <tr>\r\n <td>Activer le pr\u00e9-cache<\/td>\r\n <td><input type=\"range\" id=\"settingsPrecaching\" min=\"0\" max=\"1\" value=\"0\" \/><\/td>\r\n <\/tr>\r\n <tr>\r\n <td>Activer la liste de favoris<\/td>\r\n <td><input type=\"range\" id=\"settingsWatchlist\" min=\"0\" max=\"1\" value=\"0\" \/><\/td>\r\n <\/tr>\r\n <\/tbody>\r\n<\/table>",
"404_title": "404",
2022-10-27 17:51:24 +02:00
"404_content": "Aucun r\u00e9sultat",
"join_title": "Participer",
"join_content": "Participer\u00a0: texte",
"403_title": "403\u00a0: Interdit",
"403_content": "Cette section n\u2019est pas disponible."
}
}