Approval.
This commit is contained in:
parent
b102270269
commit
43d6fc3e66
|
@ -1,96 +1,97 @@
|
||||||
<?PHP
|
<?PHP
|
||||||
declare(strict_types = 1);
|
declare(strict_types = 1);
|
||||||
$quality_web = array (
|
$quality_web = array (
|
||||||
'puqi' => 'Publication Quality Index (PuQI)',
|
'puqi' => 'Индекс качества публикаций (PuQI)',
|
||||||
'plausi' => 'Plausibility Check',
|
'plausi' => 'Проверка на правдоподобность',
|
||||||
'plausi_legal' => 'Plausibility Check for License Status of Images / Representations',
|
'plausi_legal' => 'Проверка правдоподобности лицензионного статуса изображений/представлений',
|
||||||
'puqi_explica' => 'The publication quality index measures the completeness and suitability of an object record\'s publishable information. For example, feedback is given on the availability of an object title and a tags. Objects\' descriptions are checked for their length; and linked images\' license status is evaluated. Based on these evaluations, a quantitative score is provided to be able to roughly measure the completeness and quality of an object record for publication.',
|
'puqi_explica' => 'Индекс качества публикации измеряет полноту и пригодность информации об объекте для публикации. Например, оценивается наличие названия объекта и тегов. Проверяется длина описаний объектов; оценивается лицензионный статус связанных изображений. На основе этих оценок выставляется количественный балл, позволяющий приблизительно оценить полноту и качество записи объекта для публикации.',
|
||||||
'plausi_explica' => 'During this check, the objects\' events (production, usage, etc.) are checked for their logical coherence based on the provided times and actors. For example, a bike that has been produced in 1950 cannot have been used in 1870. Similarly, a photograph showing Ice-T (born 1958) cannot have been taken in 1920.',
|
'plausi_explica' => 'В ходе этой проверки события объектов (производство, использование и т. д.) проверяются на логическую связность на основе предоставленных времен и действующих лиц. Например, велосипед, произведенный в 1950 году, не мог быть использован в 1870 году. Аналогично, фотография, на которой изображен Айс-Ти (1958 года рождения), не может быть сделана в 1920 году.',
|
||||||
'plausi_explica_2' => 'If such a logical inconsistency between or different events in the object\'s history is detected, a warning will be provided.',
|
'plausi_explica_2' => 'Если будет обнаружено логическое несоответствие между событиями или разными событиями в истории объекта, будет выдано предупреждение.',
|
||||||
'plausi_legal_explica' => 'This check aims to identify and warn about obvious issues concerning the licensing status of an object\'s representations (mainly images). To do so, the life dates of the recorded creators are identified - either directly taken from the provided inputs or via references to central authority files and repositories like the Library of Congress Subject Headings, Wikidata or the Gemeinsame Normdatei of the German National Library. ',
|
'plausi_legal_explica' => 'Эта проверка направлена на выявление и предупреждение очевидных проблем, связанных с лицензионным статусом репрезентаций объекта (в основном изображений). Для этого определяются даты жизни записанных создателей - либо непосредственно из предоставленных данных, либо через ссылки на центральные авторитетные файлы и хранилища, такие как Предметные рубрики Библиотеки Конгресса США, Викиданные или Gemeinsame Normdatei Немецкой национальной библиотеки. ',
|
||||||
'plausi_legal_explica_2' => 'The check is based on the assumption that images of museum objects are meant to be documenting - meaning that in many jurisdictions (such as the EU) no copyright protection is extended to the images themselves. It is thus likely, that images of objects older than 100 years after the death of their creator are in the public domain (here, we are using the maximum number of years by which any country extends copyright protection to a work). If a license status indicating otherwise is provided, a warning will be returned. Similarly, a warning will be displayed if images of objects created by creators who are still alive or have died only within the last 50 years (as per the Berne Convention) have been set under a non-restrictive license. These checks are of course only a rough approximation - laws are complicated and diverse, and so is object data. In sum, it is hoped however, that they cover issues appearing regularly, while not producing too many falsely positive warnings.',
|
'plausi_legal_explica_2' => 'Проверка основана на предположении, что изображения музейных предметов предназначены для документирования - это означает, что во многих юрисдикциях (например, в ЕС) на сами изображения не распространяется защита авторских прав. Поэтому вполне вероятно, что изображения объектов старше 100 лет после смерти их создателя являются общественным достоянием (здесь мы используем максимальное количество лет, на которое любая страна распространяет защиту авторских прав на произведение). Если указан статус лицензии, указывающий на обратное, будет выдано предупреждение. Аналогично, предупреждение будет выдано, если изображения объектов, созданных авторами, которые еще живы или умерли только в течение последних 50 лет (согласно Бернской конвенции), были установлены под неограничительной лицензией. Конечно, эти проверки являются лишь грубым приближением - законы сложны и разнообразны, как и данные об объектах. В целом можно надеяться, что они охватывают вопросы, возникающие регулярно, и при этом не дают слишком много ложноположительных предупреждений.',
|
||||||
'citation' => 'Citation',
|
'citation' => 'Цитата',
|
||||||
'puqi_score' => 'PuQI Score',
|
'puqi_score' => 'Показатель PuQI',
|
||||||
'results' => 'Results',
|
'results' => 'Результаты',
|
||||||
'objects_identified' => '[placeholder_for_count] objects identified',
|
'objects_identified' => '[placeholder_for_count] идентифицированных объектов',
|
||||||
'check_passed' => 'Check passed',
|
'check_passed' => 'Проверка пройдена',
|
||||||
'warning' => 'Warning',
|
'warning' => 'Предупреждение',
|
||||||
'status' => 'Status',
|
'status' => 'Статус',
|
||||||
'plausibility_warnings' => 'Plausibility Check: Warnings',
|
'plausibility_warnings' => 'Проверка правдоподобности: Предупреждения',
|
||||||
'plausibility_warnings_licenses' => 'Plausibility Check for Image Licenses: Warnings',
|
'plausibility_warnings_licenses' => 'Проверка правдоподобности лицензий на изображения: Предупреждения',
|
||||||
'puqi_notices' => 'PuQI Messages',
|
'puqi_notices' => 'Сообщения PuQI',
|
||||||
'types_of_evaluations' => 'Types of Evaluations',
|
'types_of_evaluations' => 'Виды оценок',
|
||||||
'see' => 'See',
|
'see' => 'См.',
|
||||||
'step' => 'Step',
|
'step' => 'Шаг',
|
||||||
'select_import_format' => 'Select an import format',
|
'select_import_format' => 'Выберите формат импорта',
|
||||||
'upload_a_file' => 'Upload a file',
|
'upload_a_file' => 'Загрузить файл',
|
||||||
'select_file_for_upload' => 'Select a file for upload',
|
'select_file_for_upload' => 'Выберите файл для загрузки',
|
||||||
'alt_paste_text' => 'Or Paste the Object Record in Plain Text',
|
'alt_paste_text' => 'Или вставьте запись об объекте в виде обычного текста',
|
||||||
'text' => 'Text',
|
'text' => 'Текст',
|
||||||
'submit' => 'Submit',
|
'submit' => 'Отправить',
|
||||||
'news' => 'News',
|
'news' => 'Новости',
|
||||||
'click_read_more' => 'Click to read more',
|
'click_read_more' => 'Нажмите, чтобы узнать больше',
|
||||||
'try_it_out' => 'Try it out',
|
'try_it_out' => 'Попробуйте',
|
||||||
'intro_text' => 'Since the 1980s, more and more museums have started managing their object data digitally. Where inventory cards oftentimes only covered the most rudimentary information systematically, digital record-keeping allows for a much more detailled description of the objects without any of the space limitations inherent to the medium of the inventory card. Detailed information that had often only been written down unsystematically in catalogues or research articles can now be stored and searched digitally alongside the rudimentary object data in a database. Simultaneously, an increasing number of museums has started to publish their collections in publicly accessible databases, often in collaboration with other museums, which have entirely different collections.
|
'intro_text' => 'С 1980-х годов все больше музеев начинают вести учет своих предметов в цифровом формате. Если инвентарные карточки зачастую систематически отражали лишь самую элементарную информацию, то цифровой учет позволяет составить гораздо более подробное описание предметов без каких-либо ограничений по объему, присущих инвентарным карточкам. Подробная информация, которая раньше часто лишь бессистемно записывалась в каталоги или исследовательские статьи, теперь может храниться и искаться в цифровом виде наряду с простейшими данными об объектах в базе данных. Одновременно все большее число музеев начинает публиковать свои коллекции в общедоступных базах данных, часто в сотрудничестве с другими музеями, обладающими совсем другими собраниями.
|
||||||
|
|
||||||
A coverage of the collections that is at the same time systematic and detailled has thus only really been possible due to digitization. The increasingly close link between inventorization and publication of the object data on the other hand makes data quality more relevant than ever.
|
Таким образом, охват собраний, который одновременно является систематическим и подробным, стал возможен только благодаря оцифровке. С другой стороны, все более тесная связь между инвентаризацией и публикацией данных о предметах делает качество данных как никогда актуальным.
|
||||||
|
|
||||||
museum-digital has helped museums and related institutions in collaboratively managing and publishing their collections online since 2009. In this context, a number of tools were written to measure and improve the quality of collection data.
|
С 2009 года museum-digital помогает музеям и смежным учреждениям совместно управлять своими коллекциями и публиковать их в Интернете. В связи с этим был создан ряд инструментов для измерения и улучшения качества данных о коллекциях.
|
||||||
|
|
||||||
museum-digital:qa allows the (re-)use of these tools by users and software beyond museum-digital. They may be used directly via a web interface or via an API, which also allows for the simple embedding of the quality assessment tools into other collection management systems, which often do not feature comparable tools as of yet.',
|
museum-digital:qa позволяет (повторно) использовать эти инструменты пользователями и программным обеспечением за пределами museum-digital. Они могут использоваться непосредственно через веб-интерфейс или через API, что также позволяет легко встраивать инструменты оценки качества в другие системы управления собраниями, которые часто пока не имеют сопоставимых инструментов.',
|
||||||
'summary' => 'Summary',
|
'summary' => 'Резюме',
|
||||||
'tech_background_hl' => 'Technical background',
|
'tech_background_hl' => 'Техническая база',
|
||||||
'faq' => 'Frequently Asked Questions',
|
'faq' => 'Часто задаваемые вопросы',
|
||||||
'tech_background_summary' => 'museum-digital:qa resuses those components of museum-digital\'s improt tool, which cover the tasks of parsing different input formats and converting them into a uniform format for simple processing. It thus supports reading both well-established open standards for data exchange in the cultural heritage sector as well as the specific export formats of a number of collection management systems to establish a platform for the processing of museum data from a variety of sources. The data thus read are then checked for their completeness and coherence.',
|
'tech_background_summary' => 'museum-digital:qa использует те компоненты инструмента импорта от museum-digital, которые решают задачи разбора различных входных форматов и преобразования их в единый формат для простой обработки. Таким образом, он поддерживает чтение как устоявшихся открытых стандартов обмена данными в секторе культурного наследия, так и специфических экспортных форматов ряда систем управления коллекциями, что позволяет создать платформу для обработки музейных данных из различных источников. Считанные таким образом данные затем проверяются на полноту и согласованность.',
|
||||||
'currently_offline_msg' => 'You are currently offline. Evaluation happens on the server. Please try to reconnect your network first.',
|
'currently_offline_msg' => 'Вы сейчас находитесь в режиме офлайн. Оценка происходит на сервере. Пожалуйста, сначала попробуйте переподключиться к сети.',
|
||||||
'filesize_too_big' => 'The file is too big! The maximum allowed size of uploaded files is [placeholder] byte.',
|
'filesize_too_big' => 'Файл слишком большой! Максимально допустимый размер загружаемых файлов составляет [placeholder] байт.',
|
||||||
'quality_assessment_tools' => 'Quality assessment tools',
|
'quality_assessment_tools' => 'Инструменты оценки качества',
|
||||||
'api' => 'API',
|
'api' => 'API',
|
||||||
'outlook' => 'Outlook',
|
'outlook' => 'Перспективы',
|
||||||
'faq_q_why_is_my_cms_not_supported' => 'Why are exports from my CMS not supported?',
|
'faq_q_why_is_my_cms_not_supported' => 'Почему экспорт из моей CMS не поддерживается?',
|
||||||
'faq_a_why_is_my_cms_not_supported' => 'As described in the section "technical background", not every collection management system offers export formats uniform across the different institutions using it. Besides the general open standards for museum-digital:qa can however only reasonably support those export formats that are not specific to a single institution.
|
'faq_a_why_is_my_cms_not_supported' => 'Как описано в разделе "Технические предпосылки", не каждая система управления собраниями предлагает форматы экспорта, единые для различных учреждений, использующих ее. Помимо общих открытых стандартов museum-digital:qa может поддерживать только те форматы экспорта, которые не являются специфическими для отдельного учреждения.
|
||||||
|
|
||||||
The lack of a consistent export format often stems from the customizability of the underlying database structure as opposed to a superficial customizability of the interface - where the database structure is fully customized towards the use case of a museum, custom exports need to be written as well - which in turn means additional cost and effort.
|
Отсутствие единого формата экспорта часто обусловлено настраиваемостью базовой структуры базы данных, а не поверхностной настраиваемостью интерфейса. Если структура базы данных полностью настраивается под нужды музея, то и экспорт нужно писать на заказ, что, в свою очередь, означает дополнительные затраты и усилия.
|
||||||
|
|
||||||
If your software however supports a uniform export format across institutions, which is not yet usable with museum-digital:qa, we would be most interested in supporting it in the future as well. In such cases, please send a mail - ideally along with some sample exports - to quality@museum-digital.de.',
|
Если ваше программное обеспечение поддерживает единый для всех учреждений формат экспорта, который пока не может быть использован в museum-digital:qa, мы будем очень заинтересованы в его поддержке в будущем. В таких случаях, пожалуйста, отправьте письмо - в идеале вместе с примерами экспорта - на адрес quality@museum-digital.de.',
|
||||||
'faq_q_birth_death_dates_via_vocabs' => 'Birth and death dates of related actors are not covered by our object metadata, but we do link them to norm data repositories. Will the plausibility checks still work?',
|
'faq_q_birth_death_dates_via_vocabs' => 'Даты рождения и смерти связанных между собой действующих лиц не включены в метаданные наших объектов, но мы связываем их с хранилищами нормативных данных. Будут ли по-прежнему работать проверки правдоподобия?',
|
||||||
'faq_a_birth_death_dates_via_vocabs' => 'Yes. museum-digital:qa will also check references to norm data repositories against museum-digital\'s controlled vocabularies to gather additional data - such as birth and death dates - if any such references are supplied.',
|
'faq_a_birth_death_dates_via_vocabs' => 'Да. museum-digital:qa также проверит ссылки на нормативные хранилища данных по контролируемым словарям museum-digital, чтобы собрать дополнительные данные - например, даты рождения и смерти, - если такие ссылки будут предоставлены.',
|
||||||
'outlook_text' => 'museum-digital:qa offers a platform to parse and process museum data from a multitude of sources - specifically, to check them for their quality. The strictly modularization of components - the parsing of the data on one hand, the checks themselves on the other, and finally the communication between these two - makes it simple to integrate further tools and checks.
|
'outlook_text' => 'museum-digital:qa предлагает платформу для разбора и обработки музейных данных из множества источников - в частности, для проверки их качества. Строгая модульность компонентов - парсинг данных, с одной стороны, сами проверки, с другой, и, наконец, связь между ними - упрощает интеграцию дополнительных инструментов и проверок.
|
||||||
|
|
||||||
Using the API, specified using the OpenAPI format, researchers and software vendors can easily reuse the tools made accessible through museum-digital:qa.',
|
Используя API, заданный в формате OpenAPI, исследователи и производители программного обеспечения могут легко повторно использовать инструменты, доступные через museum-digital:qa.',
|
||||||
'tech_background_text' => 'museum-digital:qa accepts data from common and consistent input formats, converts them into an internal, uniform format, and finally evaluates them with regard to their completeness and plausibility. Input formats may either be the software-specific export formats of various collection management systems, if these are formed in the same way across all museums using the same application, or the common open standards for the exchange of museum object data.
|
'tech_background_text' => 'museum-digital:qa принимает данные из общих и согласованных входных форматов, преобразует их во внутренний унифицированный формат и оценивает на предмет полноты и правдоподобности. В качестве входных форматов могут выступать либо форматы экспорта, специфичные для программного обеспечения различных систем управления коллекциями, если они формируются одинаково во всех музеях, использующих одно и то же приложение, либо общие открытые стандарты обмена данными о музейных предметах.
|
||||||
|
|
||||||
Different collection management systems have different approaches to dealing with the task of customization. While museum-digital:musdb purposefully does not allow museums to freely define fields in order to ensure a consistent database design across institutional boundaries, and thus to be able to offer a variety of evaluation functions tailored to the shared set of data fields on the one hand, and to enable export and search functions across multiple museums on the other hand, other collection management systems allow customization up to the level of defining a fully custom database structure. This customizability may either work on the user interface level or directly at level of the underlying database. If the database structure is also customizable, this simultaneously means that exports from the same software can come in a variety of formats similarly custom to the given museum. Where only the user interface is customizable, there are often software-specific export formats that are consistent across museum boundaries, well maintained, and possibly more complete than other export options (and thus particularly well suited for data migration, for example).
|
Различные системы управления собраниями по-разному подходят к решению задачи кастомизации. В то время как museum-digital:musdb целенаправленно не позволяет музеям свободно определять поля, чтобы обеспечить согласованный дизайн базы данных в пределах институциональных границ и, таким образом, иметь возможность предлагать разнообразные функции оценки, адаптированные к общему набору полей данных, с одной стороны, и обеспечить функции экспорта и поиска в нескольких музеях, с другой стороны, другие системы управления собраниями позволяют настраивать их вплоть до определения полностью индивидуальной структуры базы данных. Такая настройка может осуществляться как на уровне пользовательского интерфейса, так и непосредственно на уровне базовой базы данных. Если структура базы данных также настраивается, это одновременно означает, что экспорт из одного и того же программного обеспечения может осуществляться в различных форматах, аналогичных тем, которые характерны для конкретного музея. Если настраивается только пользовательский интерфейс, то часто существуют специфические для программного обеспечения форматы экспорта, которые согласованы между музеями, хорошо поддерживаются и, возможно, являются более полными, чем другие варианты экспорта (и поэтому особенно хорошо подходят, например, для миграции данных).
|
||||||
|
|
||||||
In order to simplify the exchange of data across institutional and software boundaries, various open standards have been developed. The single one most relevant for museums is certainly LIDO; in related areas, EAD (mainly archives) and MODS (mainly libraries) are used. In most cases, these standards are intended for the exchange of publishable data. They thus rarely cover all locally available data fields. Open standards, on the other hand, are implemented in many collection management solutions. With the EODEM published in 2023, early steps towards fascilitating the exchange of primarily internal data have begun to be taken.
|
Чтобы упростить обмен данными между организациями и программным обеспечением, были разработаны различные открытые стандарты. Наиболее актуальным для музеев, безусловно, является LIDO; в смежных областях используются EAD (в основном архивы) и MODS (в основном библиотеки). В большинстве случаев эти стандарты предназначены для обмена публикуемыми данными. Поэтому они редко охватывают все локально доступные области данных. Открытые стандарты, с другой стороны, реализованы во многих решениях по управлению собраниями. С выходом EODEM в 2023 году начались первые шаги по фасилитации обмена преимущественно внутренними данными.
|
||||||
|
|
||||||
For the purpose of importing data (be it for data migration or simply for publication), museum-digital offers an import tool that - in addition to the common exchange formats - also supports some software-specific formats (on the one hand, because not all collection management systems support the common exchange formats "out of the box", on the other hand, because these are often more complete, as discussed above). This import tool, in turn, consists of three components: 1) basic data types relevant to museum work (such as object, keyword, loan), 2) functions for reading data from the aforementioned formats and transferring the input data into the data types just mentioned, and 3) a module for actually transferring the data into the database.
|
|
||||||
|
|
||||||
The import tool\'s modules for defining data types and parsing data from different input formats are reused in museum-digital:qa. Thus, museum-digital:qa can support all import formats that are also supported by the importer of museum-digital with a minimum of additional effor (for museum-specific import formats, however, it is not worthwhile to undertake such adaptations). Without relevant own code for reading the incoming data, museum-digital:qa thus also remains very low-maintenance. Conversely, reusing the parsing functionalities of the importer also means that all data that can be checked for quality using museum-digital:qa can be imported into museum-digital without any further adjustments as well.
|
Для импорта данных (будь то миграция данных или просто публикация) museum-digital предлагает инструмент импорта, который, помимо общих форматов обмена, поддерживает также некоторые специфические форматы программного обеспечения (с одной стороны, потому что не все системы управления собраниями поддерживают общие форматы обмена "из коробки", с другой стороны, потому что они часто являются более полными, как говорилось выше). Этот инструмент импорта, в свою очередь, состоит из трех компонентов: 1) основные типы данных, актуальные для музейной работы (такие как объект, ключевое слово, заем), 2) функции для чтения данных из вышеупомянутых форматов и переноса входных данных в только что упомянутые типы данных, и 3) модуль для собственно переноса данных в базу данных.
|
||||||
|
|
||||||
The input data are subsequently available in a structured form and can easily be processed further. Here, it is passed on in a slightly adapted form to the functions for checking data quality. As museum-digital:qa was written, these functions were moved from museum-digital:musdb to a separate library into a standalone, open-source library.',
|
Модули инструмента импорта для определения типов данных и разбора данных из различных входных форматов повторно используются в museum-digital:qa. Таким образом, museum-digital:qa может поддерживать все форматы импорта, которые также поддерживаются импортером museum-digital, с минимальными дополнительными усилиями (для специфических музейных форматов импорта, однако, нет смысла проводить такую адаптацию). Не имея собственного кода для чтения входящих данных, museum-digital:qa, таким образом, также остается очень малообслуживаемым. Напротив, повторное использование функций разбора импортера также означает, что все данные, которые можно проверить на качество с помощью museum-digital:qa, могут быть импортированы в museum-digital без каких-либо дополнительных настроек.
|
||||||
'go_back' => 'Go back',
|
|
||||||
'paste_as_text' => 'Paste in plain text',
|
|
||||||
'licensed_under' => 'This work is licensed under',
|
|
||||||
'reload_application' => 'Reload application',
|
|
||||||
'more' => 'More',
|
|
||||||
'select_check' => 'Please select the type of check(s) to run',
|
|
||||||
'minimaldatensatz_p1' => 'The Working Group Minimaldatensatz ("Minimum Viable Object Record") sets out to define a set of basic object information required or highly recommended for a worthwhile publication of objects. Its recommendations are primarily aimed at publishing in the German Digital Library (DDB), but can serve as a sane guideline in other contexts as well.',
|
|
||||||
'minimaldatensatz_p2' => 'As the context of this check is specifically German, the return values of the check are thus far available only in German.',
|
|
||||||
'see_also' => 'See also',
|
|
||||||
'log' => 'Log',
|
|
||||||
'launch' => 'Launch',
|
|
||||||
'thanks' => 'Thanks',
|
|
||||||
'count_new_to_vocabs' => 'Counters for new vocabulary entries at museum-digital',
|
|
||||||
'count_new_to_vocabs_short' => 'Count: new vocabulary entries',
|
|
||||||
'count_new_to_vocabs_explica_1' => 'museum-digital:quality strings together the parsing of input data of different formats from museum-digital\'s import tool with different checks. That also means that all data that can be checked using museum-digital:quality could be imported to museum-digital as well.
|
|
||||||
|
|
||||||
Actually importing the data however regularly also entails adding missing entries to museum-digital\'s controlled vocabularies for actors, places, times, and tags, which need to be cleaned and enriched in the aftermath of the import. Using this check, the number of such newly added entries can be counted.',
|
Исходные данные впоследствии предоставляются в структурированном виде и легко поддаются дальнейшей обработке. Здесь они передаются в слегка адаптированном виде функциям проверки качества данных. По мере написания museum-digital:qa эти функции были перенесены из museum-digital:musdb в отдельную библиотеку, в самостоятельную библиотеку с открытым исходным кодом.',
|
||||||
'samples' => 'Samples',
|
'go_back' => 'Вернуться',
|
||||||
'select_activity' => 'What would you like to do with the data?',
|
'paste_as_text' => 'Вставить обычный текст',
|
||||||
'evaluate' => 'Evaluate',
|
'licensed_under' => 'Эта работа лицензирована под',
|
||||||
'convert_to_xml' => 'Convert to XML',
|
'reload_application' => 'Перезагрузить приложение',
|
||||||
'select_conversion_target_format' => 'Select the target format for conversion',
|
'more' => 'Подробнее',
|
||||||
'other_features' => 'Other features',
|
'select_check' => 'Пожалуйста, выберите тип проверки (проверок)',
|
||||||
'convert_to_xml_explica' => 'museum-digital:qa can leverage the XSL transformations written for musdb to convert any imported data to those XML formats musdb can export to. Next to the well-established exchange standard LIDO this includes EODEM, a recent extension to LIDO meant to simplify data exchange for registrars specifically in the case of loans between museums.',
|
'minimaldatensatz_p1' => 'Рабочая группа Minimaldatensatz ("Минимальная жизнеспособная запись об объекте") ставит перед собой задачу определить набор базовой информации об объекте, необходимой или крайне рекомендуемой для достойной публикации объектов. Ее рекомендации в первую очередь направлены на публикацию в Немецкой электронной библиотеке (DDB), но могут служить разумным ориентиром и в других контекстах.',
|
||||||
|
'minimaldatensatz_p2' => 'Поскольку контекст этой проверки специфически немецкий, возвращаемые значения проверки пока доступны только на немецком языке.',
|
||||||
|
'see_also' => 'См. также',
|
||||||
|
'log' => 'Журнал',
|
||||||
|
'launch' => 'Запуск',
|
||||||
|
'thanks' => 'Благодарности',
|
||||||
|
'count_new_to_vocabs' => 'Счётчик новых словарных единиц в museum-digital',
|
||||||
|
'count_new_to_vocabs_short' => 'Счётчик: новые словарные единицы',
|
||||||
|
'count_new_to_vocabs_explica_1' => 'museum-digital:quality объединяет разбор входных данных различных форматов из инструмента импорта museum-digital с различными проверками. Это также означает, что все данные, которые могут быть проверены с помощью museum-digital:quality, могут быть импортированы в museum-digital.
|
||||||
|
|
||||||
|
Однако регулярный импорт данных влечет за собой добавление недостающих записей в контролируемые словари museum-digital для акторов, мест, времени и тегов, которые должны быть очищены и дополнены после импорта. С помощью этой проверки можно подсчитать количество таких вновь добавленных записей.',
|
||||||
|
'samples' => 'Примеры',
|
||||||
|
'select_activity' => 'Что бы вы хотели сделать с этими данными?',
|
||||||
|
'evaluate' => 'Оценить',
|
||||||
|
'convert_to_xml' => 'Конвертировать в XML',
|
||||||
|
'select_conversion_target_format' => 'Выберите целевой формат для преобразования',
|
||||||
|
'other_features' => 'Другие особенности',
|
||||||
|
'convert_to_xml_explica' => 'museum-digital:qa может использовать XSL-преобразования, написанные для musdb, для преобразования любых импортируемых данных в те XML-форматы, в которые musdb может экспортировать. Наряду с хорошо зарекомендовавшим себя стандартом обмена LIDO сюда входит EODEM, недавнее расширение LIDO, призванное упростить обмен данными для регистраторов, в частности, в случае займов между музеями.',
|
||||||
);
|
);
|
||||||
|
|
|
@ -87,10 +87,10 @@ museum-digital:qa дозволяє (повторне) використання
|
||||||
|
|
||||||
Насправді, регулярний імпорт даних також тягне за собою додавання відсутніх записів до контрольованих словників museum-digital для акторів, місць, часу і тегів, які потрібно очистити і збагатити після імпорту. За допомогою цієї перевірки можна підрахувати кількість таких нещодавно доданих записів.',
|
Насправді, регулярний імпорт даних також тягне за собою додавання відсутніх записів до контрольованих словників museum-digital для акторів, місць, часу і тегів, які потрібно очистити і збагатити після імпорту. За допомогою цієї перевірки можна підрахувати кількість таких нещодавно доданих записів.',
|
||||||
'samples' => 'Зразки',
|
'samples' => 'Зразки',
|
||||||
'select_activity' => 'What would you like to do with the data?',
|
'select_activity' => 'Що б ви хотіли зробити з цими даними?',
|
||||||
'evaluate' => 'Evaluate',
|
'evaluate' => 'Оцінити',
|
||||||
'convert_to_xml' => 'Convert to XML',
|
'convert_to_xml' => 'Конвертувати в XML',
|
||||||
'select_conversion_target_format' => 'Select the target format for conversion',
|
'select_conversion_target_format' => 'Виберіть цільовий формат для конвертації',
|
||||||
'other_features' => 'Other features',
|
'other_features' => 'Інші особливості',
|
||||||
'convert_to_xml_explica' => 'museum-digital:qa can leverage the XSL transformations written for musdb to convert any imported data to those XML formats musdb can export to. Next to the well-established exchange standard LIDO this includes EODEM, a recent extension to LIDO meant to simplify data exchange for registrars specifically in the case of loans between museums.',
|
'convert_to_xml_explica' => 'museum-digital:qa може використовувати XSL-трансформації, написані для musdb, для перетворення будь-яких імпортованих даних у ті XML-формати, в які musdb може експортувати. Поряд з усталеним стандартом обміну LIDO сюди входить EODEM, нещодавнє розширення до LIDO, призначене для спрощення обміну даними для реєстраторів, особливо у випадку позик між музеями.',
|
||||||
);
|
);
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user