{ "link": { "link_explica": "Veuillez saisir ici des liens vers des sources Internet en dehors du mus\u00e9e num\u00e9rique. Les sources doivent \u00eatre \u00e9troitement li\u00e9es \u00e0 l\u2019objet. Veuillez ne pas saisir de liens vers des sources si celles-ci se rapportent au cr\u00e9ateur de l\u2019objet - et donc pas \u00e0 l\u2019objet lui-m\u00eame - (des liens vers des personnes sont plac\u00e9s lors de l\u2019enregistrement centralis\u00e9 des donn\u00e9es standard). Gardez \u00e0 l\u2019esprit qu\u2019il ne vaut la peine d\u2019enregistrer un lien que si la source est fiable et probablement disponible \u00e0 long terme. Une page d\u2019accueil priv\u00e9e, par exemple, aura souvent disparu en peu de temps.", "link_not_listed": "Si le lien \u00e0 saisir renvoie \u00e0 une source Internet qui ne figure pas dans la liste, veuillez cliquer ici", "text": "Texte d'affichage", "linkname_explica": "Ce texte appara\u00eet dans l\u2019affichage. Il doit \u00eatre aussi court que possible. Si le lien renvoie vers Wikipedia, alors veuillez commencer par \u00ab\u00a0Article Wikipedia pour ...\u00a0\u00bb", "url": "URL (avec http:\/\/ ou https:\/\/)", "linklink_explica": "Veuillez imp\u00e9rativement indiquer l\u2019URL absolue (c\u2019est-\u00e0-dire avec \u00ab\u00a0http:\/\/\u00a0\u00bb)", "no_text": "Veuillez saisir un texte d\u2019affichage !<\/p>
Les visiteurs doivent pouvoir cliquer sur ce texte, il sert \u00e9galement \u00e0 retrouver le lien dans l\u2019outil de saisie\/\u00e9dition. Par ex. : \u00ab\u00a0Article Wikipedia pour ...\u00a0\u00bb", "no_url": "Veuillez saisir une destination du lien (URL) !<\/p>
L\u2019URL du site web \u00e0 r\u00e9f\u00e9rencer.",
"document_explica": "* Vous pouvez t\u00e9l\u00e9charger des documents d\u2019accompagnement (uniquement au format PDF) vers un objet - ou relier des documents d\u00e9j\u00e0 charg\u00e9s \u00e0 un objet.",
"document_not_listed": "Si le document \u00e0 lier ne figure pas dans la liste ci-dessous, cliquez ici",
"objobj_explica": "* Utilisez cette fonction uniquement si vous souhaitez faire r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un autre objet<\/b> \u00e0 partir d\u2019un objet<\/b>
* Veuillez ne pas<\/b> utiliser pour rassembler des objets (plus de 2) dans un groupe.",
"link_from": "First",
"single_to": "Vous voulez faire r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un autre objet sur le mus\u00e9e num\u00e9rique. Veuillez saisir le num\u00e9ro du deuxi\u00e8me objet ici",
"single_target": "Objet cible",
"single_first_bottom": "Qu\u2019est-ce qui doit \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9 ici comme r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019objet montr\u00e9 \u00e0 droite ?
Exemple 1 : \u00ab\u00a0Objet quasi identique\u00a0\u00bb
Exemple 2 : \u00ab\u00a0Objet de type identique au mus\u00e9e du ch\u00e2teau de Bernbourg\u00a0\u00bb
Exemple 3 : \u00ab\u00a0La personne repr\u00e9sent\u00e9e sur la photo \u00e0 gauche sur une autre prise de vue\u00a0\u00bb",
"single_second_bottom": "Que faut-il mentionner dans cet objet comme une r\u00e9f\u00e9rence au lien existant ?
Exemple 1\u00a0: \u00ab\u00a0Objet quasi identique\u00a0\u00bb
Exemple 2 : \u00ab\u00a0Repr\u00e9sentation tr\u00e8s similaire\u00a0\u00bb
Exemple 3 : \u00ab\u00a0Objet comparable\u00a0\u00bb",
"single_either": "Soit enregistrer ... et envoyer",
"single_as_left": "Texte identique aux liens",
"single_no_backlink": "Ne pas d\u00e9finir de r\u00e9f\u00e9rence de l\u2019objet cible \u00e0 l\u2019objet source",
"series_explica": "* A cet emplacement, vous pouvez affecter un objet<\/b> \u00e0 un groupe d\u2019objets<\/b>. Les exemples pour les groupes d'objets sont les suivants : un album photo, une carte graphique, une s\u00e9rie de billets, ...
* Veuillez ne pas<\/b> utiliser pour faire r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un autre objet individuel.",
"series_part_of": "L\u2019objet est d\u00e9j\u00e0 associ\u00e9 aux groupes d'objets suivants",
"series_make_part": "Vous pouvez associer l\u2019objet \u00e0 un groupe d\u2019objets existant",
"series_create_series": "Vous pouvez cr\u00e9er un nouveau groupe d\u2019objets",
"series_name": "D\u00e9signation du groupe d'objets",
"seriename_explica": "Ce texte appara\u00eet dans l\u2019affichage en tant que nom du groupe d\u2019objets et sert de vue d\u2019ensemble dans l\u2019outil de saisie. Les noms de groupes d\u2019objets ne doivent pas appara\u00eetre plusieurs fois.\u00a0\u00bb",
"series_description": "Description du groupe d'objets",
"serietext_explica": "Le texte appara\u00eet dans l\u2019affichage comme une description du groupe d\u2019objets \/ s\u00e9rie \/ album \/ dossier ...
Contenus possibles : Quels sont les points communs de tous les objets associ\u00e9s ? Nombre d'objets contenus ? Sp\u00e9cificit\u00e9s de ce groupe d'objets ?",
"series_no_name": "Veuillez saisir une d\u00e9signation pour la s\u00e9rie !<\/p>
Br\u00e8ve, concise et claire. Un nom de s\u00e9rie ne doit pas appara\u00eetre \u00e0 plusieurs reprises", "series_no_description": "Veuillez saisir un texte de description du groupe d'objets !<\/p>
La description du groupe d'objets sous forme de texte. Le volume de texte n\u2019est pas limit\u00e9.",
"series_back_object": "Retour \u00e0 l\u2019objet",
"series_back_series": "Retour \u00e0 l\u2019association du groupe d'objets",
"series_back_table": "Retour \u00e0 l\u2019aper\u00e7u du groupe d'objets",
"series_list": "G\u00e9n\u00e9rer un tableau \u00e0 partir du groupe d'objets",
"series_move_down": "D\u00e9place cet objet dans la s\u00e9rie vers l'arri\u00e8re",
"series_move_up": "D\u00e9place cet objet dans la s\u00e9rie vers l'avant",
"relate_objekt": "Ajouter une association avec un objet",
"series_no_series": "Aucun groupe d\u2019objet n\u2019a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 pour l\u2019instant",
"hide_objectgroup": "Masquer le groupe d'objets",
"show_objectgroup": "Rendre le groupes d'objets public",
"objectgroup_number_member": "Nombre d'objets dans ce groupe",
"html_catalogue": "Catalogue HTML",
"series_belongs": "Le groupe d'objets appartient \u00e0",
"series_delete": "Supprimer le groupe d'objets",
"series_delete_question": "Vous allez supprimer un groupe d'objets",
"series_presentation": "Afficher le groupe comme ...",
"show_series_at_museumsite": "Afficher sur la page du mus\u00e9e",
"hide_series_at_museumsite": "Masquer sur la page du mus\u00e9e",
"show_map_with_series": "Afficher la carte dans l'\u00e9dition",
"hide_map_with_series": "Masquer la carte dans l'\u00e9dition",
"series_map_set_nonpublic": "Aucune carte n\u2019est affich\u00e9e dans la page des groupes d'objets.",
"series_map_set_public": "Une carte est affich\u00e9e dans la page des groupes d'objets.",
"series_add": "Ajouter un groupe d'objets",
"series_added": "Un nouveau groupe d\u2019objets a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.",
"series_update": "\u00c9diter un groupe d'objets",
"series_updated": "Le groupe d'objets a \u00e9t\u00e9 \u00e9dit\u00e9.",
"series_objpos_backward": "L'objet a \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9 vers l\u2019arri\u00e8re.",
"series_objpos_forward": "L'objet a \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9 vers l\u2019avant.",
"linked_obj_obj": "L'objet a \u00e9t\u00e9 associ\u00e9 avec un autre objet",
"linked_obj_series": "L'objet a \u00e9t\u00e9 associ\u00e9 avec un groupe d'objets",
"objectgroup_hidden": "Groupe d'objets d\u00e9fini sur invisible",
"objectgroup_visible": "Groupe d'objets d\u00e9fini sur visible",
"objectgroup_visible_museumpage": "Le groupe d'objets est affich\u00e9 sur la page du mus\u00e9e",
"objectgroup_hidden_museumpage": "Le groupe d'objets n\u2019est pas affich\u00e9 sur la page du mus\u00e9e",
"single_from": "De",
"link_edited": "Le lien a \u00e9t\u00e9 \u00e9dit\u00e9",
"files_in_index": "Entr\u00e9es dans l\u2019index",
"links_good": "Liens sans erreur",
"links_referral": "Les liens dirigent vers un transfert",
"links_error": "Liens d\u00e9fectueux",
"index_more": "Indexer plus",
"url_simple": "URL",
"status_code": "Code de statut",
"date_checked": "Dernier contr\u00f4le",
"link_validity_check": "Contr\u00f4le de la validit\u00e9 du lien",
"no_checks_run_yet": "Aucun contr\u00f4le effectu\u00e9 pour l\u2019instant",
"all_series": "Tous les groupes d'objets",
"series_base_data": "Donn\u00e9es de base du groupe d'objets",
"series_objects": "Objets du groupe d'objets",
"xml_export": "Exportation XML",
"link_validation_tool": "Outil de contr\u00f4le d'hyperlien",
"linked_objects": "Objets associ\u00e9s",
"series_deleted": "Le groupe d'objets a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9",
"series_no_series_text": "Pour votre mus\u00e9e, aucune s\u00e9rie \/ aucun groupe d'objets n\u2019a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9(e) (nous ne pouvons donc pas en r\u00e9pertorier ici). Vous pouvez :",
"upload_image": "Charger une image",
"delete_image": "Supprimer une image",
"deleted_image": "Image supprim\u00e9e",
"uploaded_image": "L'image du groupe d'objets a \u00e9t\u00e9 charg\u00e9e",
"series_image": "Image du groupe d'objets",
"registered_urls": "URL enregistr\u00e9es",
"clicks": "Requ\u00eates",
"registered_at": "Enregistr\u00e9 le",
"url_alias": "Identifiant",
"explica_alias": "La partie variable du lien \u00ab\u00a0embelli\u00a0\u00bb. Le but de cet outil est \u00ab\u00a0d\u2019embellir\u00a0\u00bb les liens en proposant des liens plus courts et plus concis qui redirigent vers une page de destination donn\u00e9e.\r\nLe lien \u00ab\u00a0plus beau\u00a0\u00bb peut \u00eatre \u00ab\u00a0https:\/\/ex.musdig.org\/test\u00a0\u00bb. Dans ce cas, \u00ab\u00a0test\u00a0\u00bb serait l\u2019alias variable.
\r\nModifier : Les URL doivent \u00eatre uniques. Si le lien que vous avez choisi est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9, vous devrez en choisir un autre.",
"explica_target_url": "Ce service redirige les utilisateurs vers une URL que vous avez d\u00e9finie. Ici vous pouvez entrer l\u2019URL de destination. Veuillez noter que seules les URL compl\u00e8tes (avec le pr\u00e9fixe \u00ab\u00a0http:\/\/\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0https:\/\/\u00a0\u00bb) sont accept\u00e9es.",
"shortener_introduction": "Parfois, les adresses Internet de pages sp\u00e9ciales sont tr\u00e8s longues, cryptiques et difficiles \u00e0 retenir. Ce service est cens\u00e9 y rem\u00e9dier. Toutes les URL g\u00e9n\u00e9r\u00e9es par ce service commencent par \u00ab\u00a0ex.musdig.org\u00a0\u00bb, qui est ensuite ajout\u00e9, vous pouvez le d\u00e9terminer en entrant un \u00ab\u00a0identifiant\u00a0\u00bb. Si vous saisissez \u00ab\u00a0berliner-uhren\u00a0\u00bb, vous cr\u00e9ez une adresse Internet \u00ab\u00a0https:\/\/ex.musdig.org\/berliner-uhren\u00a0\u00bb. Bien s\u00fbr, vous devez \u00e9galement sp\u00e9cifier o\u00f9 cette petite adresse doit rediriger. Dans l\u2019exemple, il s\u2019agit du portail th\u00e9matique \u00ab\u00a0Berliner Uhren\u00a0\u00bb dans le th\u00e8me du mus\u00e9e num\u00e9rique, dont la \u00ab\u00a0destination\u00a0\u00bb est \u00ab\u00a0https:\/\/themator.museum-digital.de\/ausgabe\/showthema.php?m_tid=1070&tid=1070\u00a0\u00bb. Ainsi, en plus de \u00ab\u00a0l\u2019identifiant\u00a0\u00bb, vous devez sp\u00e9cifier \u00ab\u00a0l\u2019adresse de destination\u00a0\u00bb pour obtenir une URL courte et \u00ab\u00a0parlante\u00a0\u00bb.",
"no_urls_registered": "Vous n\u2019avez pas encore enregistr\u00e9 d\u2019URL. Une fois que vous l\u2019aurez fait, vos entr\u00e9es seront r\u00e9pertori\u00e9es ici."
}
}